說話
13Feb07
近 來 發 覺 很 多 朋 友 在 說 話 時 有 很 多 懶 音 、 錯 音 ( p.s. 我 也 是 其 中 一 份 子 ) 。 他 們 把 「 跟 著 」 讀 得 很 快 , 變 成 了 一 個 音 , 聽 起 來 挺 怪 的 。 錯 音 極 多 , 可 見 於 「 最 緊 要 正 字 」 。
我 們 不 但 在 讀 中 文 時 讀 錯 , 讀 英 文 都 會 讀 錯 。 例 如 英 文 字 母 「 H 」 , 你 是 不 是 讀 成 「 Egg 廚 」 ? 你 又 是 不 是 把 英 文 字 母 「 L 」 讀 成 「 ai 爐 」? 如 果 是 的 話 你 就 要 留 意 了 , 因 為 真 的 讀 得 很 「 核 凸 」 ! 字 母 也 讀 不 好 , 詞 語 又 怎 能 讀 好 ? 應 多 留 意 別 人 的 發 音 , 不 要 學 壞 英 文 !
除 了 讀 錯 , 說 話 時 也 應 多 留 意 語 氣 , 令 人 聽 得 自 然 、 舒 適 !
在 此 指 出 的 錯 , 我 都 要 努 力 地 改 正 !
( p.s 以 上 拼 音 純 屬 胡 亂 拼 出 來 的 , 不 能 作 準 )
Filed under: 隨想 | 2 Comments



im so happy to read teenger talks this topic. I hate someone say 懶 音. Actually, i’m not sure what they said, I just guess what do they mean.
In fact, when i hear someone has 懶 音problem. I will ask them, do you have the listening problme?
Thank you for your comment!